COD. 208388-05 - 11.02.2015ITISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO DEI PIANI DI COTTURA A GASGBINSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION AND USE OF BUILT-IN
101 Rapid burner 3000 W2 Semi-rapid burner 1750 W3 Auxiliary burner 1000 W4 Triple ring burner 3800 W5 Double ring burner 3500 W8 Contr
11TECHNICAL CHARACTERISTIC TABLESBURNERSGASNORMAL PRESSURENORMAL RATEINJECTOR DIAMETERTAPE BY PASS DIAMETERNOMINAL HEAT INPUT (W)(EE gas hob )N° DESCR
12INSTRUCTIONS FOR THE USERIt is necessary that all the operations regarding the installation, adjustment and adaptation to the type of gas available
13INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLERINSTALLATION Installing the topThe appliance is designed to be embedded into heat-resistant pieces of furniture.The wa
14INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLERSome models are equipped with both cylindrical A and conical B connectors for gas supply (fig. 7).Please select the ty
15FRAVERTISSEMENTS GENERAUXNous vous invitons à lire ce manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Il est très important que ce
161 Brûleur rapide de 3000 W2 Brûleur semi-rapide de 1750 W3 Brûleur auxiliaire de 1000 W4 Brûleur triple couronne de 3800 W5 Brûleur double
17TABLE DE CARATERISTIQUES TECHNIQUESBRÛLEURGAZPRESSIONDESERVICEDEBITDIAMÈTER INJECTORDIAMÈTER BY PASS ROBINETDEBIT CALORIFIQUES (W)(EE gas hob )N° DE
18INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEURToutes les opérations relatives à l’installation, au réglage et à l’adaptation au type de gaz disponible doivent être
19INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEURINSTALLATIONMontage de la table de cuissonL’appareil est fabriqué pour être encastré dans des meubles résistant à la
2ITAVVERTENZE GENERALILa invitiamo a leggere questo libretto istruzioni prima di installare e di utilizzare l’apparecchiatura. E’ molto importante che
20INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEURBranchement électriqueLe branchement au réseau électrique doit être exécuté par du personnel qualifié conformément a
21ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮПеред тем как устанавливать прибор и начать им пользоваться, просим Вас внимательно прочитать инструкцию по ис
221 Быстрая конфорка 3000 Вт2 Полубыстрая конфорка 1750 Вт3 Вспомогательная конфорка 1000 Вт4 Тройная конфорка 3800 Вт5 Двойная «корона»
23ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИККонфоркиГазРабочее давлениеРасход газаДиаметр форсункиДиаметр байпаса вентиляПроизводительность по теплу (Вт)(EE ga
24ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯВсе работы по установке, регулировке и переналадке для соответствующего типа газа должны выполняться квалифицирова
25ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКАУСТАНОВКАМонтаж варочной поверхностиПрибор предназначен для встраивания в мебель, устойчивую к воздействию высоки
26приведенным в разделе «Переналадка под различные типы газа».Подключение газа должно производиться при помощи жесткой металлической трубы
1 23 45 6A 6879/A10 10/AF9Chiuso - ClosedFerméMassimoMaximumMinimoMinimum
FOX s.p.a. di R. BOMPANI & C.via Emilia est, 146541100 Modena - ITALYwww.bompani.it
312 23852 238(EE gas hob = 56.9 %) (EE gas hob = 56.9 %)241283241283(EE gas hob = 57.2 %) (EE gas hob = 57.2 %)1 Bruciatore rapido di 3000 W2 Bruciat
4Titolo breve o riferimento ai metodi di misurazione e di calcolo utilizzati per stabilire la conformità con i requisiti di cui sopra.La performance d
5ISTRUZIONI PER L’UTENTEÈ necessario che tutte le operazioni relative all’installazione, alla regolazione, all’adattamento al tipo gas disponibile, ve
6ISTRUZIONI PER L’INSTALLATOREINSTALLAZIONEMontaggio del pianoL’apparecchio è costruito per essere incassato in mobili resistenti al calore.Le pareti
7ISTRUZIONI PER L’INSTALLATOREAlcuni modelli hanno in dotazione due raccordi:uno cilindrico A, uno conico B (fig. 7). Scegliere il raccordo appropriat
8CENTRI ASSISTENZA TECNICAPer Assistenza Tecnica Autorizzata e Ricambi Originali rivolgersi al numero unico* 848 99 87 03Numero unicoOppure visitare
9GBGENERAL NOTICEWe invite you to read this instruction booklet carefully, before installing and using the equipment. It is very important that you ke
Comments to this Manuals