Bompani BODPxxx User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Bompani BODPxxx. Bompani BODPxxx User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IT
GB
DE
FR
ES
PT
FRIGORIFERO
Istruzioni per l’installazione, l’uso, la manutenzione
REFRIGERATOR
Instructions for installation, use, maintenance
KÜHLSCHRANK
Hinweise für Installation, Gebrauch, Wartung
RÉFRIGÉRATEUR
Instructions pour l’installation, l’utilisation, l’entretien
FRIGORÍFICO
Instrucciones para la instalación, el uso y el mantenimiento
FRIGORÍFICO
Instruções para a instalação, o uso, a manutenção
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1

ITGBDEFRESPTFRIGORIFEROIstruzioni per l’installazione, l’uso, la manutenzioneREFRIGERATORInstructions for installation, use, maintenanceKÜHLSCHRANKHin

Page 2

10 524IGBFUNZIONAMENTO MODELLO 1FUNCTIONING MODEL 1Mod. 1AKNon introdurre nel comparto vivande troppo calde o liquidi in evaporazione,coprire o avvolg

Page 3

11524EPDFBETRIEB MODELL 1FONCTIONNEMENT MODÈLE 1FUNCIONAMIENTO MODELO 1FUNCIONAMENTO MODELO 1No introducir en este compartimiento bebidas excesivament

Page 4 - Mod. 1Mod. 2

12 524IGBFUNZIONAMENTO MODELLO 1FUNCTIONING MODEL 1Mod. 1CONGELAMENTI CIBI FRESCHIDopo aver preparato i cibi da congelare in piccole porzioni (1Kg. ma

Page 5 - IDENTIFICAÇÃO PARA O USO

13524EPDFBETRIEB MODELL 1FONCTIONNEMENT MODÈLE 1FUNCIONAMIENTO MODELO 1FUNCIONAMENTO MODELO 1CONGELADO DE ALIMENTOS FRESCOSDespués de haber preparado

Page 6 - POSITIONING AND INSTALLATION

14 524IGBFUNZIONAMENTO MODELLO 1FUNCTIONING MODEL 1Mod. 1IMPORTANTEIn mancanza di corrente, accertarsi sulla durata della sospensione.Se la previsione

Page 7 - COLOCAÇÃO E ACCIONAMENTO

15524EPDFBETRIEB MODELL 1FONCTIONNEMENT MODÈLE 1FUNCIONAMIENTO MODELO 1FUNCIONAMENTO MODELO 1efectuarse utilizando la espátula de plástico en dotación

Page 8

16 524IGBFUNZIONAMENTO MODELLO 2FUNCTIONING MODEL 2Mod. 2111DESCRIPTION OF THE APPLIANCEThe appliance is switched off by placing knob K at position 0.

Page 9

17524EPDFBETRIEB MODELL 2FONCTIONNEMENT MODÈLE 2FUNCIONAMIENTO MODELO 2FUNCIONAMENTO MODELO 2DESCRIPCIÓN DEL APARATOSe detiene el funcionamiento ponie

Page 10 - FUNCTIONING MODEL 1

18 524IGBFUNZIONAMENTO MODELLO 2FUNCTIONING MODEL 2Mod. 2ABNon introdurre nel comparto vivande troppo calde o liquidi in evaporazione,coprire o avvolg

Page 11 - FUNCIONAMENTO MODELO 1

19524EPDFBETRIEB MODELL 2FONCTIONNEMENT MODÈLE 2FUNCIONAMIENTO MODELO 2FUNCIONAMENTO MODELO 2No introducir en este compartimiento bebidas excesivament

Page 12

2 524IGBQuesto prodotto è conforme alle vigenti normative europee di sicurezza relative alleapparecchiature elettriche. E’ stato sottoposto a lunghe p

Page 13

20 524IGBFUNZIONAMENTO MODELLO 2FUNCTIONING MODEL 2Mod. 2CONGELAMENTI CIBI FRESCHIDopo aver preparato i cibi da congelare in piccole porzioni (1Kg. ma

Page 14

21524EPDFBETRIEB MODELL 2FONCTIONNEMENT MODÈLE 2FUNCIONAMIENTO MODELO 2FUNCIONAMENTO MODELO 2CONGELADO DE ALIMENTOS FRESCOSDespués de haber preparado

Page 15

22 524IGBFUNZIONAMENTO MODELLO 2FUNCTIONING MODEL 2Mod. 2IMPORTANTEIn mancanza di corrente, accertarsi sulla durata della sospensione.Se la previsione

Page 16 - FUNCTIONING MODEL 2

23524EPDFBETRIEB MODELL 2FONCTIONNEMENT MODÈLE 2FUNCIONAMIENTO MODELO 2FUNCIONAMENTO MODELO 2IMPORTANTEn cas de coupure de courant, s’informer de la d

Page 17 - BETRIEB MODELL 2

24 524IGBE’ consigliabile effettuare periodicamente la pulizia del frigorifero:a) esterno: con un panno inumidito in una soluzione di acqua tiepida e

Page 18

25524EPDFAconselha-se a limpar o frigorífico a intervalos regulares:a) parte de fora: limpe-a com um pano embebido em água norma e sabão liquido eenxá

Page 19

26 524IGBIl frigocongelatore non ha bisogno di nessun tipo di manutenzione salvo la sostituzio-ne della lampada interna.Per eseguire questa operazione

Page 20

27524EPDFEl frigorífico-congelador no necesita ninguna operación de mantenimiento, salvo lasustitución de la lámpara interna.Para cumplir esta operaci

Page 21

STAMPA TLF 19/09/2008 524/01

Page 22

3524EPDFNORMAS, ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTESEste producto es conforme a las normativas europeas de seguridad vigentes relativas alos aparatos e

Page 23

4 524IGBIdentificazione dell’apparecchio.Su ogni apparecchio e applicata una targhetta segnaletica posta all’interno del frigori-fero sulla fiancata a

Page 24 - MAINTENANCE

5524EPDFKENNZEICHNUNG DES GERÄTES Das Typenschild mit allen notwendingen technischen Angaben befindet sich im Innerndes Kühlschrankes (Bild 1)EIGENSCH

Page 25 - MANUTENÇÃO

6 524IGBLivellare il frigorifero agendo sugli appositi piani regolabili (fig. 3).Controllate che l’apparecchio non sia danneggiato. I danni subiti dur

Page 26

7524EPDFDen Kühlschrank durch Verstellfüße ausgleichen (Bild 3). Als erstes das Gerät auf Be-schädigung kontrollieren. Transportschäden müssen uns inn

Page 27

8 524IGBBFUNZIONAMENTO MODELLO 1FUNCTIONING MODEL 1Mod. 11DESCRIPTION OF THE APPLIANCEThe appliance is switched off by placing knob K at position 0.WA

Page 28

9524EPDFBETRIEB MODELL 1FONCTIONNEMENT MODÈLE 1FUNCIONAMIENTO MODELO 1FUNCIONAMENTO MODELO 1DESCRIPCIÓN DEL APARATOSe detiene el funcionamiento ponien

Comments to this Manuals

No comments